Транскрипција – тест

Транскрипција (транскрибовано писање страних имена)

Реченични чланови I

Провера знања из књижевности, 8. разред (тест 1)

Сличну проверу у Word формату можете преузети ОВДЕ

1. Прилагођено писање речи из страних језика назива се:

2. Транскрибоване речи се у српском језику могу писати:

3. Код страних мушких имена, када је реч о транскрипцији, важи ово правило:

4. Када је реч о прилагођеном писању страних женских имена која се завршавају самогласником А, важи правило:

5. Исправан облик вокатива једнине мушког имена Џек је:




6. Исправан облик вокатива једнине мушког имена Џејмс је:

7. Исправно написан пример је:

8. Исправно написан пример је:

9. Пример без грешке је:

10. Означи исправно написане примере:




11. Означи исправно написану реченицу:

12. Означи исправно написану реченицу:

13. Исправно је:

14. Тачно би било:

15. На чешком би било Praha, а на српском:




16. На српском је Варшава; како Пољаци пишу име овог града:

17. У изворном облику је Geneve; у преводу са француског језика било би:

18. Како би се прочитало ово немачко име: Heinrich

ШТА ЖЕЛИШ ДА УРАДИШ?

ВИДИ РЕЗУЛТАТЕ
ПОШАЉИ РЕЗУЛТАТЕ

Резултат теста